> Järjejutt on…


Järjejutt: Francis Scott Fitzgerald „Teemant nii suur nagu Ritz-hotell”

20. - 24. septembril kell 11.30 või 22.30 Vikerraadios

Kallis erakoolis õppiv John sõidab suvevaheajal klassivenna Percy kutsel tema koju kuskil Montana Kaljumägede vahel. Ta satub justkui ebamaisesse muinasjuttu, kuna Percy vanaisa on tänu juhuslikult leitud teemandile pannud aluse maailma rikkaimale perekonnale, kelle varandust rahanumbrites võimatu väljendada. Kuid aja jooksul selgub, et ka rikastel on mured, mille vastu rakendatakse õige ekstreemseid abinõusid.
Fantaasiaküllase jutustuse on eesti keelde tõlkinud Karin Suursalu. Loeb Jüri Aarma.
Raadioteater 2016

Kirjaniku sünnist täitub 24. septembril 125 aastat. Foto pärineb aastast 1921.

 

Järjejutt: „Eesti novell 2021“

27. september - 1. oktoober kell 11.30 või 22.30 Vikerraadios

Juba neljandat korda on ilmunud eesti autorite novelliloomingut tutvustav kogumik „Eesti novell“, sedapuhku siis aastanumbriga 2021. Raadioteater pakub sellest omakorda kuulamiseks viis novelli – nädala järjejutu ajal iga päev ühe:
Neeme Näripä „Frankfurdi kool“ - loeb Raimo Pass,
Ave Taavet „Täispilet“ - loeb Piret Laurimaa,
Mart Kivastik „Reku“ - loeb Raimo Pass,
Mehis Heinsaar „Uuk“ - loeb Piret Laurimaa,
Piret Raud „Jõuluõhtu“ - loeb Raimo Pass.

 

Järjejutt: James Herriott „Koerajutud”

4. - 8. oktoobril kell 11.30 või 22.30 Vikerraadios

James Herrioti nime teab küll iga loomasõber - on ju see veterinaarist kirjanik avaldanud oma neljajalgsetest patsientidest hulga raamatuid. Ent teraselt ja hea huumoriga on ta osanud kirjeldada ka nende peremehi-perenaisi.
4. oktoobril tähistatakse ülemaailmset loomade päeva. 90 aastat tagasi pani sellele alguse saksa künoloog (koerateadlane) ja kirjanik Heinrich Zimmermann. Nii sobib hästi kuulata sel nädalal ka briti loomaarsti ja kirjaniku lugusid koertest.
Eesti keeles on need ilmunud Urmas Rattuse tõlkes, loeb Jaan Rekkor.

Raadioteater 2006

 

Järjejutt: J. W. Ocker „Neetud asjad”

11. - 15. oktoobril kell 11.30 või 22.30 Vikerraadios

Läbi aegade kõige kurikuulsamate, jubedamate ja veidramate neetud esemete taga peituvad tõelised juhtumused on andnud ainest nii kirjanikele kui ka filmiloojatele, need pakuvad aga kahtlemata põnevust ka lugejatele, avardades ühtlasi meie faktiteadmisi ajaloost.

Valiku lugusid ameerika autori kogumikust loeb Johan Elm.
Hiljuti kirjastuselt Eesti Raamat ilmunud teose on tõlkinud
Triin Wood. 

 

Järjejutt: G. K. Chesterton „Isa Browni lugusid”

18. - 22. oktoobril kell 11.30 või 22.30 Vikerraadios

Nimi isa Brown ei vaja ilmselt pikemat tutvustamist kellelegi,
kes loeb kriminulle või vaatab krimifilme. Selle pealtnäha lihtsameelse, kuid tegelikult nutikalt kuritegusid lahendava mehe kahest seiklusest loeb nädala järjejutu ajal Peeter Tammearu. Kõlavad lood „Sinine rist“ ja „Ausameelne Israel Gow“.
Eesti keelde on need tõlkinud Kersti Unt.

Fotol G. K. Chesterton kirjutamishoos.

 

Järjejutu arhiiv